Sou uma alma inquieta
Nos restos de uma quimera
Sou uma ave que migra
Em busca de Primavera
Sou chegada, sou partida
Sou silêncio, multidão
Sou um cometa que brilha
Na noite de escuridão
Sou mar revolto, tempestade
Sou calmaria e bonança
Sou sonhos e realidade
Sou mulher e sou criança
Sou os destroços do mundo
Banhado em violência
Sou o grito que sai fundo
Da minha pobre impotência
Banhado em violência
Sou o grito que sai fundo
Da minha pobre impotência
Sou uma alma inquieta
Nos restos de uma quimera
Amiga Adelaide
ResponderEliminarCuomo you sou mirandés, de Zenízio, i tamien tengo un grande amor pula lhéngua mirandesa, considero-bos armana de la mie grande família de boubielhos i mie grande amiga, mesmo sien nunca te ber i oubir.
Relatibamente ls buossos bersos, acho-los anteressantíssimos.
Tamien you sou cuomo bós, “sou uma alma inquieta ...sou mar revolto,...sonhos e realidade ....sou uma alma inquieta”
De l que bi no buosso blogue, sodes ua buona pintora, ua buona scritora i ua eiselente alma mirandesa.
L ler l buosso blogue bagamundei, pula aldé de la Speciosa, i relhembrei-me l que mieu pai (que Dieus alhá l tenga) me dezie, que la giente de “la Speciosa ten buonos cerrados, buonas faceiras i buonas bacas lheiteiras”.
Nessa mie querida Speciosa, alguas beçes l mieu coraçon batieu fuorte, ancuostado l Cruzeiro de l Cerejal i a la Fuonte de L Arco.
Dou-bos ls parabienes, pul buosso anteressante trabalho, i porque fazieste outra beç bater fuorte l mieu coraçon.
Leonardo Antão
Hei Leonardo:
ResponderEliminarYou si se me lembra de ti, anque agora talbeç nun t e eidentificasse. Se celha tiraba-te pula pinta! Somos de l mesmo tiempo.
Oubrigada po l tous gabones; bámos faziendo l que podemos i menos que queriemos, eiqui, no rinconico. Hemos de spargir la nuassa lhéngua.
Um beisico
Adelaide